Tutorial Hand Knitting

IT - Qualche giorno fa ho postato questo tutorial su Facebook e sta avendo tantissimo successo, quindi credo che valga la pena condividerlo anche con voi... -EN- A few days ago I posted this tutorial on Facebook and is having so much success, so I think it's worth sharing it with you too... -ES- Hace unos días publiqué este tutorial en Facebook y está teniendo tanto éxito, así que creo que también vale la pena compartirlo con ustedes...

Malice's Craftland - facebook page

Regali di Natale su Etsy. Un Natale Handmade

Eccoci qui, per il secondo anno, nuovamente alle prese con la frenesia natalizia: Addobbi, dolci e regali saranno la croce e delizia del nostro prossimo mese e per chi è appassionato di handmade questo periodo è pieno di spunti creativi da riproporre in chiave personale, e io non vedo l'ora di rituffarmi nella creatività a tempo pieno dopo aver sistemato a puntino gli shop on line...

Etsy shop - Malice's Craftland

Il mio Regalo di Natale

Fino al 1 dicembre 2017, infatti, acquistando un minimo di due creazioni, il tuo acquisto costerà il 30% in meno e viaggerà gratis e già impacchettato, pronto per fare la sua bella figura sotto il tuo albero di Natale! 😉 --EN- My Christmas gift. Till December 1st; buying a minimum of two creations, your purchase will cost 30% less and you will receive it already packaged, ready to make its beautiful figure under your Christmas tree! 😉 --ES - Mi regalo de Navidad. Hasta el 1 de diciembre; comprando un mínimo de dos creaciones, su compra costará un 30% menos y la recibirá ya empaquetada, ¡lista para hacer su hermosa figura debajo de su árbol de Navidad! 😉

Malice's Craftland - #savethesea - artcycling - driftplastic

Salviamo il Mare

IT - [...] Il fatto è che non vedevo l'ora di presentarvi il mio nuovo progetto: #SavetheSEA è una collezione di oggetti ottenuti da materiali (generalmente plastica) rinvenuti sulle spiagge. Mi capita spesso di frequentare spiagge poco conosciute e ancor meno frequentate; una cosa che mi ha sempre stupito è la quantità di plastica che rinvengo e che spesso e volentieri mi trascino su per sentieri scoscesi e fitti di vegetazione... -------EN - [...] The fact is I could not wait to present my new project: #SavetheSEA is a collection of objects made from materials (generally plastic) found on the beaches. I often frequent beaches that are not well-known and less frequented; something that has always amazed me is the amount of plastic that I find and I often drag through steep paths and dense vegetation... -------ES - [...] El hecho es que no podía esperar para presentar mi nuevo proyecto: #SavetheSEA es una colección de objetos hechos de materiales (generalmente de plástico) que se encuentran en las playas. Siempre frecuento playas que no son bien conocidas y estan menos frecuentadas; algo que siempre me ha sorprendido es la cantidad de plástico que encuentro y con frecuencia me las arrastro por senderos empinados y vegetación densa...

Un regalo veloce per un’amica speciale

Non sono il tipo di persona che ama fare regali nelle ricorrenze prestabilite, mi piaciono i regali che vengono dal cuore, sai, tipo: "ho visto questa cosa, ho pensato che ti sarebbe piaciuta" e non un regalo fatto "solo" perchè oggi è il mio compleanno (o Natale, o San Valentino ecc...). E fu così che arrivò il compleanno di una delle mie migliori amiche e il regalo non c'era... ----EN A quick gift for a special friend I'm not the kind of person who likes to give gifts in the planned celebrations, I like the gifts that come from the heart, you know, like, "I saw this, I thought you would like it" and not a gift made "only" because today it's my birthday (or Christmas, or Valentine's Day etc ...). And so it came the birthday of one of my best friends, and the gift was not there ... ----ES Un regalo rapido para una amiga muy especial No soy el tipo de persona que le gusta dar regalos en las celebraciones previstas, me gustan los regalos que vienen del corazón, ya sabes, como, "vi esto, pensé que te gustaría" y no un regalo hecho "sólo" porque hoy es mi cumple (o Navidad o el Día de San Valentín etc ...). Y así llegó el cumpleaños de una de mis mejor amiga, y el regalo no estaba allí ...

malices-craftland-hand-knitting-scaldacollo-di-lana-con-cappuccio-a-punta-03

Story telling: Mille peripezie per un cappuccio a punta :)

IT (scroll for more languages) - Oggi vi racconto la storia di Linda e del suo nuovo cappuccio a punta. 🙂 Linda mi contatta prima di Natale, non ricordo esattamente la data perchè ero sommersa dalle vostre richieste. Le dico che purtroppo in quel momento non posso prendere più ordini, e lei molto gentilmente mi risponde che è disposta ad attendere. ----------EN Story telling: Many adventures for a pointed hood 🙂 Today I will tell you the story of Linda and her new hood. 🙂 Linda contacted me before Christmas, not exactly remember the date because I was overwhelmed by your requests. I tell her that unfortunately at that time I could not take more orders, and she very kindly replied to me that it is willing to wait. ----------ES Cuenta cuentos: Muchas aventuras de una capucha puntiaguda 🙂 Hoy voy a contarles la historia de Linda y su nueva capucha. 🙂 Linda me contacta antes de Navidad, no recuerdo exactamente la fecha porque me estaba abrumada por sus peticiones. Yo digo que, lamentablemente, en ese momento no puedo tomar más pedidos, y ella muy amablemente me respondió que estba dispuesta a esperar.

Rilassatevi, iniziano le vacanze …ovvero dopo la corsa ai regali, ce lo saremo pur guadagnato?!! ;)

Ora si che è tutto pronto. La nostra lista delle "cose da fare" per il Natale è agli sgoccioli, si aprono nuovi orizzonti; tutti questi giorni a lavorare perchè tutto fosse perfetto non consentivano una visione d'insieme ma ora, che è quasi tutto pronto, abbiamo il tempo di fantasticare sulle vacanze. --------------EN-------- Relax, starting with the holidays ... which is after the race for gifts, we will be even earned? !! 😉 Now that you're all set. Our list of "things to do" for Christmas is almost over, open up new horizons; all these days to work because everything was supposed to be perfect did not allow an overview but now, which is almost ready, we have time to fantasize about holidays. --------------ES-------- Relájate, empiezan las vacaciones ... o después del viaje a los regalos, nos lo hemos ganado? !! 😉 Ahora que ya está todo listo. Nuestra lista de "cosas que hacer" para la Navidad está terminanda, se abren nuevos horizontes; todos estos días trabajando, porque todo fuera perfecto no permitía una visión general, pero ahora, que está casi listo, tenemos tiempo para fantasear acerca de las fiestas.

Una sorpresa in più per Natale …ovvero una guida per la corsa ai regali più difficili.

Una mini puntata in più della nostra guida è dedicata a Francesca e sua figlia che mi chiedevano consiglio per un problemino dell'ultima ora... --------------EN-------- One more surprise for Christmas... Which is a guide for the race to the most difficult gifts. Mini extra episode from our guide is dedicated at Francesca and her daughter asking me recommend for a last hour little problem ... --------------ES-------- Una sorpresa mas para la Navidad... Qué es una guía para el recorrido de los regalos más difíciles. Un mini episodio más de nuestra guía está dedicado a Francesca y su hija, que me pidieron consejos para un pequeño problema de última hora ...

Piccoli ma imprescindibili regali di Natale – parte 2/bis …ovvero una guida per la corsa ai regali più difficili.

IT (scroll for more languages)- Questo mini appuntamento 2/bis di "Piccoli ma imprescindibili regali di Natale" è dedicato a Ines, che mi scrive per la figlia della sua migliore amica: Marta ha 22 anni e come si dice... è la classica persona che "ha tutto!" Questo è uno di quei casi in cui il "superfluo" può fare la differenza. --------------EN-------- Small but essential Christmas gifts – part 2/b …Which is a guide for the race to the most difficult gifts. --------------EN-------- This mini appointment 2 / bis of "Small but essential Christmas gifts" is dedicated to Ines, who writes to me for the daughter of her best friend: Marta is 22 years old and as they say ... is the classic person who "has it all ! " This is one of those cases in which the "superfluous" can make the difference. --------------ES-------- Pequeños pero esenciales regalos de Navidad – parte 2/b …Qué es una guía para el recorrido de los regalos más difíciles. Este mini cita 2 / bis de "pequeño pero esenciales regalos de Navidad" se dedica a Inés, que me escribe para la hija de su mejor amiga: Marta tiene 22 años y como dicen ... es la clásica persona que "lo tiene todo ! " Este es uno de esos casos en los que el "innecesario" puede marcar la diferencia.

Piccoli ma imprescindibili regali di Natale – parte 2 …ovvero una guida per la corsa ai regali più difficili.

La vostra bimba cresce e da vera "bimba grande" vuole anche lei regalare qualcosina alla sua amichetta del cuore? --------------EN-------- Small but essential Christmas gifts – part 2 …Which is a guide for the race to the most difficult gifts. Your daughter is growing and as a true "big daughter" wants, too, to give a little something to his little friend of the heart? --------------ES-------- Pequeños pero esenciales regalos de Navidad – parte 2 …Qué es una guía para el recorrido de los regalos más difíciles. Su niña está creciendo y como una verdadera "chica grande" quiere, también, para dar un poco de algo para su companera del corazón?