Tutorial Hand Knitting

IT - Qualche giorno fa ho postato questo tutorial su Facebook e sta avendo tantissimo successo, quindi credo che valga la pena condividerlo anche con voi... -EN- A few days ago I posted this tutorial on Facebook and is having so much success, so I think it's worth sharing it with you too... -ES- Hace unos días publiqué este tutorial en Facebook y está teniendo tanto éxito, así que creo que también vale la pena compartirlo con ustedes...

Malice's Craftland - #savethesea - artcycling - driftplastic

Salviamo il Mare

IT - [...] Il fatto è che non vedevo l'ora di presentarvi il mio nuovo progetto: #SavetheSEA è una collezione di oggetti ottenuti da materiali (generalmente plastica) rinvenuti sulle spiagge. Mi capita spesso di frequentare spiagge poco conosciute e ancor meno frequentate; una cosa che mi ha sempre stupito è la quantità di plastica che rinvengo e che spesso e volentieri mi trascino su per sentieri scoscesi e fitti di vegetazione... -------EN - [...] The fact is I could not wait to present my new project: #SavetheSEA is a collection of objects made from materials (generally plastic) found on the beaches. I often frequent beaches that are not well-known and less frequented; something that has always amazed me is the amount of plastic that I find and I often drag through steep paths and dense vegetation... -------ES - [...] El hecho es que no podía esperar para presentar mi nuevo proyecto: #SavetheSEA es una colección de objetos hechos de materiales (generalmente de plástico) que se encuentran en las playas. Siempre frecuento playas que no son bien conocidas y estan menos frecuentadas; algo que siempre me ha sorprendido es la cantidad de plástico que encuentro y con frecuencia me las arrastro por senderos empinados y vegetación densa...

Corona di fiori di stoffa- quinceanera - Malice's Craftland

Quinceanera Made in Italy :)

IT (scroll for more languages)- Circa un mese fa', Alba mi ha mandato una mail dal lontano stato di Washington chiedendomi una coroncina di fiori per il giorno speciale di sua figlia: La quinceanera (è l'equivalente del nostro diciottesimo compleanno, e contemporaneamente il "debutto in societa" per le quindicenni ispaniche). In genere si festeggia molto in grande con abiti sfarzosi e feste a tema. ---------EN About a month ago, Alba sent me an email from the distant Washington State asking me a flower crown for her daughter's special day: The quinceanera. It usually celebrates very much with gorgeous dresses and theme parties. --------ES Hace aproximadamente un mes, Alba me ha enviado un correo electrónico del estado de Washington pidiendo una corona de flores para el día especial de su hija: La fiesta de quince años. Por lo general se celebra muy grande con ropa ricas y fiestas temáticas.

malices-craftland-hand-knitting-scaldacollo-di-lana-con-cappuccio-a-punta-03

Story telling: Mille peripezie per un cappuccio a punta :)

IT (scroll for more languages) - Oggi vi racconto la storia di Linda e del suo nuovo cappuccio a punta. 🙂 Linda mi contatta prima di Natale, non ricordo esattamente la data perchè ero sommersa dalle vostre richieste. Le dico che purtroppo in quel momento non posso prendere più ordini, e lei molto gentilmente mi risponde che è disposta ad attendere. ----------EN Story telling: Many adventures for a pointed hood 🙂 Today I will tell you the story of Linda and her new hood. 🙂 Linda contacted me before Christmas, not exactly remember the date because I was overwhelmed by your requests. I tell her that unfortunately at that time I could not take more orders, and she very kindly replied to me that it is willing to wait. ----------ES Cuenta cuentos: Muchas aventuras de una capucha puntiaguda 🙂 Hoy voy a contarles la historia de Linda y su nueva capucha. 🙂 Linda me contacta antes de Navidad, no recuerdo exactamente la fecha porque me estaba abrumada por sus peticiones. Yo digo que, lamentablemente, en ese momento no puedo tomar más pedidos, y ella muy amablemente me respondió que estba dispuesta a esperar.

Rilassatevi, iniziano le vacanze …ovvero dopo la corsa ai regali, ce lo saremo pur guadagnato?!! ;)

Ora si che è tutto pronto. La nostra lista delle "cose da fare" per il Natale è agli sgoccioli, si aprono nuovi orizzonti; tutti questi giorni a lavorare perchè tutto fosse perfetto non consentivano una visione d'insieme ma ora, che è quasi tutto pronto, abbiamo il tempo di fantasticare sulle vacanze. --------------EN-------- Relax, starting with the holidays ... which is after the race for gifts, we will be even earned? !! 😉 Now that you're all set. Our list of "things to do" for Christmas is almost over, open up new horizons; all these days to work because everything was supposed to be perfect did not allow an overview but now, which is almost ready, we have time to fantasize about holidays. --------------ES-------- Relájate, empiezan las vacaciones ... o después del viaje a los regalos, nos lo hemos ganado? !! 😉 Ahora que ya está todo listo. Nuestra lista de "cosas que hacer" para la Navidad está terminanda, se abren nuevos horizontes; todos estos días trabajando, porque todo fuera perfecto no permitía una visión general, pero ahora, que está casi listo, tenemos tiempo para fantasear acerca de las fiestas.

Una sorpresa in più per Natale …ovvero una guida per la corsa ai regali più difficili.

Una mini puntata in più della nostra guida è dedicata a Francesca e sua figlia che mi chiedevano consiglio per un problemino dell'ultima ora... --------------EN-------- One more surprise for Christmas... Which is a guide for the race to the most difficult gifts. Mini extra episode from our guide is dedicated at Francesca and her daughter asking me recommend for a last hour little problem ... --------------ES-------- Una sorpresa mas para la Navidad... Qué es una guía para el recorrido de los regalos más difíciles. Un mini episodio más de nuestra guía está dedicado a Francesca y su hija, que me pidieron consejos para un pequeño problema de última hora ...

Piccoli ma imprescindibili regali di Natale – parte 2/bis …ovvero una guida per la corsa ai regali più difficili.

IT (scroll for more languages)- Questo mini appuntamento 2/bis di "Piccoli ma imprescindibili regali di Natale" è dedicato a Ines, che mi scrive per la figlia della sua migliore amica: Marta ha 22 anni e come si dice... è la classica persona che "ha tutto!" Questo è uno di quei casi in cui il "superfluo" può fare la differenza. --------------EN-------- Small but essential Christmas gifts – part 2/b …Which is a guide for the race to the most difficult gifts. --------------EN-------- This mini appointment 2 / bis of "Small but essential Christmas gifts" is dedicated to Ines, who writes to me for the daughter of her best friend: Marta is 22 years old and as they say ... is the classic person who "has it all ! " This is one of those cases in which the "superfluous" can make the difference. --------------ES-------- Pequeños pero esenciales regalos de Navidad – parte 2/b …Qué es una guía para el recorrido de los regalos más difíciles. Este mini cita 2 / bis de "pequeño pero esenciales regalos de Navidad" se dedica a Inés, que me escribe para la hija de su mejor amiga: Marta tiene 22 años y como dicen ... es la clásica persona que "lo tiene todo ! " Este es uno de esos casos en los que el "innecesario" puede marcar la diferencia.

Piccoli ma imprescindibili regali di Natale – parte 2 …ovvero una guida per la corsa ai regali più difficili.

La vostra bimba cresce e da vera "bimba grande" vuole anche lei regalare qualcosina alla sua amichetta del cuore? --------------EN-------- Small but essential Christmas gifts – part 2 …Which is a guide for the race to the most difficult gifts. Your daughter is growing and as a true "big daughter" wants, too, to give a little something to his little friend of the heart? --------------ES-------- Pequeños pero esenciales regalos de Navidad – parte 2 …Qué es una guía para el recorrido de los regalos más difíciles. Su niña está creciendo y como una verdadera "chica grande" quiere, también, para dar un poco de algo para su companera del corazón?

malices-craftland-video-tutorial-tappeto-di-tessuti-riciclati

Un Natale creativo :)

IT (scroll for more languages)- Ormai ci siamo, manca veramente poco alle vacanze di Natale; un paio di settimane di relax per tutta la famiglia. Ma in questo periodo la voglia di uscire di casa è ai livelli minimi annui per tutti; il freddo fa da padrone ovunque e in casa spesso ci si annoia davanti alla televisione. -----------------EN-------- A creative Christmas 🙂 Now we really just missing the Christmas holidays; a couple of weeks of relaxation for the whole family. But in this period the desire to leave the house is to the annual minimum levels for all; the cold is king anywhere at home often we get bored watching television. Una Navidad creativa 🙂 Ahora, en realidad sólo faltan las vacaciones de Navidad; un par de semanas de descanso para toda la familia. Pero en este momento el deseo de salir de la casa es a los niveles mínimos anuales para todos; el frío es el rey en cualquier lugar en el hogar a menudo se aburren viendo la televisión.

Cosa regalare per Natale ai nipoti che vivono di fronte a un monitor …ovvero una guida per la corsa ai regali più difficili.

Sicuramente indovinare il regalo giusto per questa tipologia di persona è ostico, soprattutto se non vogliamo scadere nel regalo facile e scontato regalandogli l'ultimo gioco della sua consolle preferita. Se volete che i regali siano di stimolo alle loro giovani menti, ho qualche suggerimento per voi. 🙂 --------------EN-------- What to give for Christmas to grandchildren who live in front of a monitor... Which is a guide for the race to the most difficult gifts. Surely guess the right gift for this type of person is difficult, especially if we are not to fall into the easy and obvious gift giving them the last game of his favorite console. If you want the gifts as incentives to their young minds, I have some suggestions for you. 🙂 --------------ES-------- Lo que hay que regalar para la Navidad a sus nietos que viven en frente de un monitor... Qué es una guía para el recorrido de los regalos más difíciles. Seguramente adivinar el regalo adecuado para este tipo de persona es difícil, especialmente si no queremos caer en el regalo fácil y obvio dándole el último juego de su consola favorita. Si desea que los regalos sean como incentivos a sus jóvenes mentes, tengo algunas sugerencias para ustedes. 🙂